Hot Rod

Akiva Schaffer . 2007

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. lionel hutz
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Hot Rod




    Di Akiva Schaffer, 2007 (USA), 88 min.
    Con Andy Samberg, IslaFisher, Jorma Taccone, Bill Hader, Sissy Spacek



    Rod, sin da piccolo, ha sempre amato fare acrobazie. Insieme alla sua squadra (composta dal fratellastro Kevin, Dave, Rico e la nuova entrata Denise), organizza molti salti con la sua motocicletta. Tuttavia, scopre che il suo patrigno, Frank, è malato di cuore. Decide allora di organizzare un salto memorabile sponsorizzato, dal quale ricaverebbe i soldi per la costosa operazione, per poter far guarire Frank e poterlo finalmente "prendere a calci", guadagnando così il suo rispetto.

    Colonna sonora

    La colonna sonora del film è stata composta principalmente dagli da Trevor Rabin, l'ex chitarrista degli Yes, e contiene numerosi brani degli Europe.

    1. Danger on the Track - Europe
    2. A Gringo Like Me - Ennio Morricone
    3. Never - Moving Pictures
    4. Two of Hearts - Joni Mitchell
    5. Cherokee - Europe
    6. Skulls - Glenn Danzig
    7. Street Luge - Trevor Rabin
    8. You're the Voice - John Farnham
    9. Head Honcho - Tijno(Gown) Toyish
    10. Chase - Giorgio Moroder
    11. Cool Beans - Jorma Taccone & Andy Samberg
    12. (I Just) Died in Your Arms - Nick Van Eede
    13. Dave on Acid - Trevor Rabin
    14. Rock the Night - Europe
    15. Stunt Suite - Trevor Rabin
    16. Time Has Come - Europe
    Fonte: wikipedia

     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Palma d'oro

    Group
    Comedy Fan Club
    Posts
    7,228
    Reputation
    +47

    Status
    In italiano: 6.
    In lingua originale: 8.

    A parte che il doppiatore non è espressivo neanche la metà di Samberg, poi ad esempio questo:
    “You look pretty.”
    “What did you say?”
    “I said you look shitty.”

    E' stato tradotto in qualcosa del genere:
    “Sei bella.”
    “Cosa hai detto?”
    “Ho detto che sei più bella.”

    E questo:
    "Hey, Denise, have I ever shown you a picture of my dead dad?"
    "No."
    "Oh, you've gotta see it. He's super dead."

    E' stato tradotto tipo:
    "Hei Denise ti ho mai fatto vedere la foto di mio padre che è morto?"
    "No"
    "Oh, la devi vedere, tanto lui è super morto."

    Cioè, cambia tutta l'intenzione e la weirdaggine della situazione.
     
    Top
    .
1 replies since 14/9/2011, 19:10   27 views
  Share  
.